пятница, 29 ноября 2024 г.

Авила: "Улицы старого города, церкви, дворцы, сувениры, "Желтки Святой Терезы" и кофе в красивых местах" (Испания, март-июль 2022, часть 21)

Поскольку до прогулки по старой Авиле я одолела почти 2 километра крепостной стены, перед следующей порцией впечатлений мне просто необходима была чашка кофе в "очень красивом кафе". Выбор пал на кондитерскую La Flor de Castilla, которая расположена на площади Хосе Томе (Pl. de José Tomé) в 100 метрах от ворот Алькасара. Во первых, ее небольшая терраса удобно разместилась на перекрестке основных туристических улиц, во-вторых, именно в этом легендарном месте около 160 лет назад был придуман главный авильский сувенир - десерт Yemas de Santa Teresa ("Желтки Святой Терезы"). 
Вид на ворота Алькасара, улицу Don Geronimo и террасу кафе La Flor de Castilla
В сиесту все закрывается, город вымирает и 
по улицам бродят только туристы
Но прежде, чем я приступлю к рассказу о кондитерской и десерте, я хочу сказать пару слов о городе, по которому мы сегодня будем гулять. Если коротко, то Авила (Ávila) - это столица одноимённой провинции в автономном сообществе Кастилия и Леон. Она расположена в 110 км от Мадрида на берегу реки Адаха у подножья горных хребтов Центральной системы на высоте 1131 м над уровнем моря, что делает ее самой высотной среди столиц провинций Испании. Наравне с Толедо и Сеговией, Авила является одним из самых известных исторических городов в окрестностях испанской столицы, хотя и уступает им в объеме туристических потоков. Считается, что первое поселение в этих местах было основано племенем веттонов. Потом здесь отметились римляне (следы их присутствия сохраняются в части крепостной стены), вестготы (V-VIII века) и арабы (VIII-середина XI века). Во времена Реконкисты Авила была неспокойным пограничьем, которое регулярно атаковали то мавры, то христиане. Только в конце XI века усилиями Альфонсо VI Леонского и его зятя Раймунда Бургундского она окончательно стала важным христианским городом-крепостью с внушительными оборонительными стенами. В течение XIV и XV веков Авила входила в семнадцать городов Кастилии, которые имели права голоса в кортесах. В XVI веке она пережила бурный расцвет, который сменился длительным кризисом, продлившимся до конца XIX века, когда железная дорога Мадрид-Авила-Ирун чуть оживила местную экономику.
В 1985 году древняя Авила была объявлена объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО
Средневековая Авила имела три почетных титула присвоенных ей кастильскими королями в период с XII по XIV век - Avila del Rey ("Авила короля", Альфонсо VII, XII век), Avila de los Leales ("Авила верных", Альфонсо VIII, XIII век) и Avila de los Caballeros ("Авила рыцарей", Альфонсо XI, XIV век). Теперь они отражены на ее официальном гербе. Если бы титулы раздавали сейчас, Авила наверняка получила бы звания "город стены" и "город церквей". Ведь, на сегодняшний день она является одним из городов Испании с самым большим количеством романских и готических церквей на душу населения, а ее старый город опоясан прекрасно сохранившейся средневековой стеной. Культурно-историческое значение Авилы было высоко оценено ЮНЕСКО. В 1985 году весь старый город, включая стену и 9 важных "церквей за стенами", был объявлен объектом Всемирного наследия (Patrimonio de la humanidad, всего 923 объекта в мире). А вот чего я не увидела в Авиле так это еврейского квартала (barrio judío, judería). И это при том, что евреи прожили здесь с начала XII до конца XV века, а в XIII веке авильская община считалась одной из самых больших в Кастилии. Оказалось, что со временем все старые синагоги были перестроены или снесены, а уцелевшие фрагменты еврейского присутствия теперь можно найти только с помощью специальной литературы. Что же касается местных знаменитостей, то это, бесспорно, Святая Тереза - католическая святая (канонизирована в XVII веке), реформатор ордена кармелиток, основательница ордена босых кармелиток, автор мистических сочинений и одна из самых просвещенных женщин своего времени, которая в 1970 году была причислена к учителям церкви (всего 36 богословов, из них 4 женщины).
Долгожданная чашка кофе с фирменным десертом "Желтки Святой Терезы"
Кондитерская La Flor de Castilla (Pl. José Tome)
В 1860 году здесь был изобретен десерт 
Yemas de Santa Teresa
Теперь переходим к десертной программе. Итак, в 1860 году местный кондитер Don Isabelo Sánchez приготовил на день Святой Терезы Авильской (15 октября) средневековый десерт из сахара и желтков и, вполне предсказуемо, назвал его Yemas de Santa Teresa ("Желтки Святой Терезы"). Произошло это действо в кондитерской La Dulce Aviles (теперь La Flor de Castilla), расположенной на том самом месте, где она работает до сих пор. 
С 1860 по 1989 год кондитерской руководили три поколения семьи Санчес
В 1989 году умирающий бизнес возглавил юрист Хулиан Хиль
Он превратил La Flor de Castilla в большую процветающую компанию
Много интересной информации о кондитерской La Flor de Castilla читайте здесь
Успех нового лакомства превзошел все ожидания, и вслед за Don Isabelo Sánchez его стали готовить и другие кондитеры города. Правда, их десерт получил название Yemas de Ávila ("Авильские желтки", обязательно с добавлением сопутствующих ингредиентов), так как патент на название Yemas de Santa Teresa и рецепт, состоящий только из сахара и желтков, оставила за собой кондитерская La Flor de Castilla (сейчас компания Santa Teresa Gourmet).
Yemas de Ávila кроме желтка и сахара всегда содержат дополнительные ингредиенты
Витрина украшена фирменный коробками десерт Yemas de Santa Teresa
Ежегодно кондитерская продает около 200 000 коробок с "желтками"
Стенд с традиционными картонными коробками Yemas de Santa Teresa
А это уже другие лакомства от кондитерской La Flor de Castilla
Спустя почти 160 лет, компания Santa Teresa Gourmet по-прежнему предлагает самое популярное местное лакомство, "изготовленное вручную без добавок и консервантов по оригинальному фирменному рецепту, который, несмотря на простоту, передается устно из поколения в поколение" (более подробно об этом десерте я рассказала здесь). Правда, теперь кроме классических "Йемас-де-Санта-Тереса" (10,95 евро коробка 140 гр) в кондитерской можно приобрести "желтки" в шоколаде или со вкусом аниса и миндаля, а  можно взять сразу комплект из 3-х коробок с разными вкусами (25,95 евро). Но перед покупкой советую все же попробовать. Я привозила этот десерт друзьям, и все решили, что он на любителя. 
Оригинальные Yemas de Santa Teresa продаются в фирменных картонных коробках
В коробку вложен пергамент с зашифрованным названием десерта и кондитерской
Кроме главного авильского сувенира, кафе-кондитерская La Flor de Castilla предлагает клиентам множество других традиционных лакомств собственного производства - турроны, шоколад, джемы, печенье и еще один местный специалитет - плотный айвовый мармелад Carne de membrillo (дословно - "айвовое мясо"). Кстати, всем нам знакомое слово "мармелад" происходит от португальского  "marmelo", что переводится, как "айва". 
Прилавки со сладкой продукцией кондитерской La Flor de Castilla
Carne de membrillo ("айвовое мясо") - очень плотный айвовый мармелад
Он продается в брикетах весом от 2,9 кг (44,5 евро) до 150 гр (3,50 евро)
 
Вид на улицу Алемания (C. Alemania) с площади Хосе Томе (Pl. José Tome)
В районе кирпичной башни начинается Кафедральная площадь (
Pl. de la Catedral)
Пора было приступать к прогулке по старому городу, который, как оказалось, весь целиком включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. А это значит, что здесь очень даже есть на что посмотреть, и впереди у меня непочатый край работы!
Вид на площадь Хосе Томе и кафе Ла Флор де Кастилия с улицы Алемания
Начать я решила с Авильского собора (Catedral de Avila, Catedral del Salvador), в который не смогла попасть в 2004 году. Тем более от кондитерской La Flor de Castilla до Кафедральной площади (Pl. de la Catedral) всего каких-то 5 минут ходьбы по C. Alemania. Моя испанская подруга, которую соборами уже не удивишь, пошла коротать время в очередном кафе, а я сделала круг по очень ветренной Кафедральной площади, осмотрела и сфотографировала все достопримечательности и с чувством выполненного долга отправилась в собор Сан-Сальвадор (входной билет 8 евро). О его посещении я, конечно, напишу отдельный пост, а здесь покажу только несколько фотографий для общего ознакомления. Но перед этим расскажу о достопримечательностях Plaza de la Catedral, которые заслуживают особого внимания.
Вид на Авильский кафедральный собор (Catedral de Ávila) с улицы Алемания
Вид на ресторан Alcaravea со стороны Кафедральной площади
Вид на Авильский собор (Catedral de Avila) и отель Palacio Valderrábanos
Расположенный на Кафедральной площади рядом с главным входом в Авильский кафедральный собор дворец Вальдеррáбанос (Palacio de Valderrábanos) был построен, примерно, в 1470 году по приказу видного придворного времен Католических королей, мэра Хереса и алькальда Трухильо, рыцаря Гонсало Давилы (Gonzalo Dávila). Щит с его гербом до сих пор красуется на портале дворца, который привычно называют "Домом Гонсало Давилы". 
Вход во отель Palacio de Valderrábanos украшен барельефом XV века
После реконструкции от средневекового здания остался только фасад
Кроме герба Гонсало Давилы на барельефе изображены: юноша, шлем с богатым плюмажем, мавританское знамя (отсылка к успехам рыцаря при взятии Гибралтара в 1462 году) и лента с девизом ордена Тамплиеров: "Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу" (лат. Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam). 
Барельеф с девизом тамплиеров на фасаде Palacio de Valderrábanos
Свое официальное название дворец получил в честь зятя Гонсало Давилы, Francisco de Valderrábano (на поиски связи этих двух фамилий я истратила больше двух часов!!!!!). В конце 1960-х годов готическое здание было перестроено в 4-звездочный отель, открытый в 1971 году. В результате от оригинального строения остался только фасад с красивым порталом и соседняя башня, реконструированная в 1877 году. А вот фрагменты деревянных потолков XV века, которые были найдены во время проведения строительных работ, теперь можно увидеть в Museo Provincial de Ávila (Pl. Nalvillos, 3). 
Спасенные фрагменты потолка Palacio de Valderrábanos в Museo Provincial de Ávila
Холл 4-звездочного отеля Palacio de Valderrábanos, открытого в 1971 году
Информационная табличка возле отеля Palacio de Valderrábanos
Такие таблички стоят возле главных достопримечательностей города 
С другой стороны Кафедральной площади расположены остатки еще одного важного средневекового дворца известного как Паласио-дель-Рей-Ниньо (Palacio del Rey Niño), Епископский дворец (Palacio Episcopal) или Старый дворец (Palacio Viejo). Он был построен в XII веке как резиденция епископов и дополнительная защита городской стены. В обязанности владельцев этого мощного сооружения входила оборона участка стены и расположенных рядом Кафедральных ворот (Puerta de la Catedral). Старый епископский дворец получил название "дворец короля-ребенка" (Palacio del Rey Niño), поскольку в середине XII века под защитой епископа Санчо II Авильского в нем укрывали будущего короля Альфонсо VIII Кастильского. Почетные титулы "Авила-дель-Рей" и "Авила-де-лос-Леалес", о которых я рассказала выше, город получил как раз за верность этому драгоценному ребенку (на тот момент ему было около 8 лет).
Вид на Palacio del Rey Niño после реконструкции площади в начале ХХ века
От него сохранились только входная арка между зданиями и угловое окно
Позднее дворец утратил свое значение, был разделен на части и в 1775 году передан государству. Средневековые постройки были снесены, а в новых разместились библиотека, почта и другие учреждения. В тоже время от старого дворца остались: портал между зданиями, выполненный в стиле мастера Giral Fruchel (XII век), угловое окно на здании почты (над надписью Correos) и единственное в Авиле гражданское строение романского периода, Edificio del Episcopio (Синодальный зал, XII век, восстановлен в 1990 году), расположенное возле крепостной стены во внутреннем дворе.
Edificio del Episcopio - единственное в Авиле гражданское здание в романском стиле 
Вид на Palacio del Rey Niño (XII век) и Palacio de los Velada (XVI век, слева, с башней)
Фотография сделана до реконструкции Plaza de la Catedral в 1930-х годах
Безусловно, самым неожиданным украшением Кафедральной площади Авилы является дюжина львов на высоких тумбах, которые, казалось бы, лежат там испокон веков. Но после долгого и тщательного расследования выяснилось, что это совсем не так. Экстравагантная идея дополнить площадь "декором" из чугунных фонарей обрамленных парой лежащих на постаментах гранитных львов пришла в голову архитектору Авилы Juan Ángel Fraile Ruiz в середине 1920-х годов. Таким образом он намеривался повысить уровень монументальности новой "plaza de piedra" ("каменная площадь", новая концепция Кафедральной площади) во время ее реконструкции в 30-х годах прошлого века. А для придания "новоделу" вида "седой старины", он рекомендовал "обильно поливать гранит для роста мхов и периодически оббивать края постаментов". Судя по впечатлению, которое они производят спустя 100 лет, совет был дан не напрасно.
Вид на Palacio del Rey Niño и Palacio de los Velada (здание с башней, слева)
Plaza de la Catedral на открытке 1940 года avilas.es
С двух сторон от Кафедрального собора было установлено шесть одинаковых групп, состоящих из чугунного фонаря и двух гранитных львов на постаментах по бокам. Первоначально каждое такое трио было связано железными цепями, идущими от фонаря в пасти львов (подобно фигурам у входа). Однако, со временем от идеи с цепями пришлось отказаться из-за любителей использовать их, как качели. 
Следует сказать, что эти "псевдоисторические" львы вызвали резкое неприятие интеллектуалов и истинных любителей старины. Они сочли их "неуместными и комичными для средневекового города". Возможно, этот прайд и смотрится немного странно (хотя точно запоминается), но, думаю, большинство туристов считают его вполне органичным, даже не подозревая о "юном" возрасте гранитных фигур. Я, например, нашла всю эту информацию с большим трудом. Спасибо, avilas.es
Столетние львы на средневековой Кафедральной площади Авилы
Ну что ж, теперь настало время рассказать об Авильском соборе. Итак, первый готический храм в Испании и главный католический собор города Авила, Cathedral de Ávila (Catedral del Salvador) - это  уникальный храм-крепость, абсида которого является самой высокой башней крепостной стены. По одной из версий его строительство началось в 1091 году под руководством Альвара Гарсии на деньги короля Альфонсо VI Храброго, а по второй - он является работой знаменитого мастера Giral Fruchel  (самая старая часть сооружения - деамбулаторий). Его строительство началось в XII веке во времена Раймунда Бургундского (дата основания 1172 год) и завершилось в конце XV века. Затем он достраивался и реконструировался вплоть до XVII века, поэтому некоторые его часовни носят черты классицизма (часовня Сен-Секундус) и барокко (часовня Велада). Собор был освящен в честь Христа Cпасителя (San-Salvador). В 1914 году он получил статус "объекта культурного интереса".
Вид на центральный неф Авильского собора
Платформа с религиозной сценой для процессии в Страстную неделю (Semana Santa)
Платформа с религиозной сценой для процессии в Страстную неделю (Semana Santa)
Гробница епископа Дона Эрнандо, XIII век, часовня Сан-Николас
Барельеф Святого Луки Евангелиста в деамбулатории Авильского собора
Гробница Алонсо Фернандеса де Мадригала, Васко де ла Сарса, 1511 год, трасалтарь 
Роспись колонн в нефе Авильского собора
Нервюрный (из каркасных ребер) потолок в Главной ризнице, XVI век
Одна из 6 миниатюрных канторалей (книга хоралов), Хуан де Каррион, XV века
Витрина зала Канторалей в м
узее собора 
Старинное церковное облачение XVI–XVIII веков 
Витрина зала Капитула в музее собора 
Монастырь Авильского собора, XIV-XVI век
Пьедестал гробницы Педро Гонсалеса де Вальдеррабано, Хуан Гуас, XV век 
Главный алтарь Авильского собора работы Педро Берругете, XVI век 
Одна из кафедр Авильского собора
Хоры Авильского собора, XVI век
Сразу после прогулки по Авильскому собору я отправилась в ресторан отеля Palacio de los Velada, где коротала время моя подруга. Пора было приступать к аперитиву, но я попросила чашку кофе. Сразу видно, что ты иностранка, - констатировала подруга и оставила меня без десерта. Вместо сладкого пришлось кушать типичное местное блюдо "пататас револконас" (пюре с паприкой и шкварками) и запивать его... "американо", потому что от кофе я отказаться не смогла. Получилось так себе удовольствие. Благо, сидели в красивом месте, хотя в дневное время уютной эту террасу я бы не назвала.
Дворец Велада (Palacio de los Velada XVI век) на фотографии 1940-х годов
Ренессансный дворец Велада (Palacio de los Velada), известный также как особняк Велада (La Mansión de los Velada), был построен в 1514 году Гомесом Давилой (Gómez Dávila), первым маркизом Велада, в честь которого и получил свое название. Несмотря на то, что Гомес Давила участвовал в восстании комунерос против императора Карла V, он был помилован после уплаты штрафа в размере 7000 дукатов, и в 1531 году в его дворце останавливалась императрица Изабелла Португальская с инфантом Филиппом. А три года спустя здесь поселился даже сам император Карла V (король Испании Карл I). В 1557 году, уже став королем, Филипп II даровал Гомесу Давиле титул маркиза Велада. В течение следующих веков здание передавалось в семье по наследству, а в XIX веке в полуразрушенном состоянии было продано дону Enrique Aboín Coronel, в честь которого получило еще одно название - Torre de los Aboín (Башня Абоин). Очень подробно о Palacio de los Velada можно прочитать здесь.
Украшением Palacio de los Velada является его угловая башня, XVI век
Парадный вход Palacio de los Velada выходил на узкую улицу Тостадо (C.Tostado). Его обращенный на соседний Palacio del Rey Niño высокий портал до сих пор украшают щиты с гербами Dávilas и Toledos. На углу здания расположена квадратная четырехэтажная башня, тоже украшенная геральдическими щитами на углах. В 1992 году дворец был объявлен объектом культурного интереса, в 1993 году - отреставрирован и с тех пор используется в качестве 4-звездочного отеля. Во время реставрации его большой трехъярусный внутренний двор был закрыт высоким стеклянным потолком. Теперь в нем расположен ресторан "Эль Тостадо" (один из 3-х ресторанов отеля), в котором я без удовольствия пила свой кофе с картошкой.
Вид с Кафедральной площади на улицу Тостадо (C.Tostado)
Старый вход в Palacio de los Velada расположен на улице Тостадо (C.Tostado)
Холл отеля Palacio de los Velada, открытого в 1993 году во дворце XVI века
Старинный деревянный потолок в холле Palacio de los Velada
Внутренний двор Palacio de los Velada до реставрации 1993 года
В оригинальном виде сохранилось только северное крыло
После реставрации двор отеля Palacio de los Velada накрыли стеклянной крышей
Крытые галереи вокруг двора украшены антиквариатом и произведениями искусства
Две нижние галереи имеют укороченные арки на тосканских колоннах
Колонны украшены гербами знатных родов, имевших отношение к дворцу
Patatas revolconas - типичное для провинции Авила блюдо крестьянской кухни
Это тушеный картофель-пюре с паприкой и свиными шкварками со шкурой 
В дневное время зал ресторана отеля Palacio de los Velada выглядит как простое кафе
Скажу честно, мне в нем было не очень уютно, зато было на что посмотреть
На Кафедральной площади остался последний неохваченный нашим вниманием популярный объект - большой сувенирный магазин Memorias del Nogal, открытый напротив Авильского собора 60 лет назад. Сейчас им руководит племянник основателя, Сантьяго Эрреро дель Ногаль, который работает в Memorias del Nogal последних 25 лет и знает об этом бизнесе практически всё.
Магазин Memorias del Nogal (здание справа) расположен напротив Авильского собора
Справа виден вход в сувенирный магазин Recuerdos del Nogal
Рядом расположен ресторан Alcaravea и отель Palacio Valderrábanos (слева) 
Здесь можно купить популярные ремесленные изделия местного производства (ну, и китайского, конечно, куда без них) - керамику, текстиль, изделия из кожи, игрушки, сладости, вино, магниты, брелоки, предметы с изображением собора, крепостной стены и Терезы Авильской. Мне от подруги досталась небольшая карточка с медальоном Святой Терезы. Если верить местным приметам, она должна лежать в кошельке и притягивать деньги, но, судя по результатам, на иностранцах она отдыхает.
Знаменитая керамика из Talavera de la Reina (более подробно читайте здесь)
Я давно собираю керамику ручной работы и в Авиле тоже купила пару тарелок
Испанская керамика производится в Talavera de la Reina с XVI века
Производство керамики в Talavera de la Reina было начато по инициативе Филиппа II
В талаверской керамике явно видны черты итальянско-фламандского стиля
Пушистые собачки и котики - это изделия китайских братьев... но качество хорошее
На полках можно найти примеры разных керамических стилей и производств
Главный сувенир из Авилы - это любой предмет, связанный со Святой Терезой
От испанской подруги мне досталась очень нужная карточка с медальоном
Согласно приметам, она должна притягивать деньги, но пока результатов не видно
От Кафедральной площади мы отправились в сторону Малой рыночной площади (Plaza del Mercado Chico). Это, примерно, 300 метров по главной торговой улице Католических королей (C. Reyes Católicos). Пройдем мимо витрин небольших магазинов и, конечно, заглянем в пару из них.  
Торговая улица Рейес Католикос (C. Reyes Católicos, ул. Католических королей)
Первым слева по курсу показался старинный магазин Jose Pardo Bazar, о котором мне хочется рассказать несколько слов. Его история началась в 1850 году, когда валенсиец Кристобаль Пардо сел на повозку с мулом и отправился в Авилу открывать небольшую "лавку сельхоз товаров с конюшнями". Сначала она называлась "Эль Валенсиано", но позже сменила название на "Хосе Пардо Базар" (Jose Pardo Bazar). Сейчас старейшему магазину Авилы уже 174 года. Он по-прежнему торгует разнообразной домашней утварью и управляется уже пятым поколением семьи. Правда, дети нынешних владельцев пока не видят своё будущее в фамильном бизнесе, поэтому "лавку Кристобаля Пардо", скорее всего, постигнет грустная участь большинства семейных магазинов. А жаль!
Хосе Пардо, его сестра Сонсолес и жена Кармина - пятое поколение Jose Bazar Pardo 
В планах владельцев возвращение исторической вывески "Кристобаль Пардо"
Историческая вывеска магазина Jose Pardon Bazar на фото 1978 года
На ней написано Hijo de Cristobal Pardo ("Сын Кристобаля Пардо")
За годы своего существования магазин знавал разные времена, но его выживание гарантировали поколения постоянных покупателей, которые модным торговым центрам предпочитают маленькие семейные магазины. Я тоже люблю такие старинные лавки, и, конечно, мимо пройти не смогла. Оказалось, что магазин состоит из нескольких залов, которые уходят в глубину здания. В нем действительно можно купить сотни предметов домашней утвари и сувениров по разумной цене, но я ухитрилась найти себе итальянский чайник за 30 евро (!!!). Увидев мое удивление, хозяйка сказала, что импорт всегда стоит гораздо дороже... но чайник хороший. Надо брать!
Магазин Jose Bazar Pardo был открыт на улице Рейес Католикос 174 года назад
В магазине Jose Bazar Pardo, Авила
В магазине Jose Bazar Pardo, Авила
Витрина магазина Jose Bazar Pardo, Авила
Модный красный чайник теперь живет у меня на кухне (его фотография будет ниже)
Торговая улица Рейес Католикос (C. Reyes Católicos, ул. Католических королей)
Магазин аутентичных продуктов Las delicias del convento на C. Reyes Católicos
Следующей нашей остановкой стал продуктовый магазин "Монастырские деликатесы". Когда 16 лет назад владельцы Las delicias del convento решили открыть магазин на главной торговой улице Авилы, они мечтали, что это будет лучшее место в городе, где каждый сможет приобрести "широкий ассортимент продуктов местных производителей самого высокого качества по лучшей цене". Мне кажется, им это удалось. Относительно небольшое помещение со старинными прилавками и витринами, действительно, доверху заполнено настоящими испанскими деликатесами - от типичных ремесленных сладостей, вина и конфет до местных сыров, хамона и колбас. Жаль только, что в пустынном городе Авила у них не так много клиентов.
Магазин аутентичных продуктов Las delicias del convento на C. Reyes Católicos
На полках магазина Las delicias del convento весь ассортимент местных продуктов

Витрина магазина Las delicias del convento ("Монастырские деликатесы")
Обязательный пункт программы - десерт Yemas de Avila ("Желтки Авилы")
Витрина магазина Las delicias del convento ("Монастырские деликатесы")
Витрина магазина Las delicias del convento ("Монастырские деликатесы")
Ул. Комунерос-де-Кастилия (C. Comuneros de Castilla) идет к Plaza del Mercado Chico
​​Пласа-дель-Меркадо-Чико (Plaza del Mercado Chico) - это главная площадь Авилы, обрамленная аркадами с трех сторон. На ней расположена ратуша и церковь Святого Иоанна Крестителя. Первые сведения о ней относятся к Средним векам. Начиная с  XVIII  века на площади было проведено несколько реконструкций, которые так и не были завершены. Свой современный вид она приобрела в XIX веке. За время своего существования эта площадь была переименована около 7 раз. Последний раз это произощло 2001 году. Ей вернули древнее название Пласа-дель-Меркадо-Чико (Малая рыночная площадь).
Plaza del Mercado Chico (Пласа-дель-Меркадо-Чико, Малая рыночная площадь)
В центре расположено здание Ратуши, Ильдефонсо Васкес де Суньига, XIX век 
На Малой рыночной площади Авилы (Plaza del Mercado Chico) находится церковь Святого Иоанна Крестителя (Iglesia de San Juan Bautista), которая известна тем, что в 1515 году в ней крестили Терезу ​​де Сепеда-и-Аумада, ставшую в будущем знаменитой Святой Терезой Авильской. Это один из старейших храмов города, построенный в XII веке в романском стиле и реконструированный в XVI веке уже в готическом. Его Главный алтарь и часовни трансепта выполнены в стиле ренессанс-эррерианства, а башня последовательно перестраивалась с XVII по XX век и стала значительно ниже. В 1983 году церковь была объявлена национальным историко-художественным памятником. 
Iglesia de San Juan Bautista (церковь Иоанна Крестителя) на Plaza del Mercado Chico
Купель, в которой 4 апреля 1515 года была крещена будущая Святая Тереза
Любопытно, что в тот же день был открыт монастырь Ла-Энкарнасьон
Через 20 лет Тереза приняла в нем постриг​​, а позже стала его настоятельницей
Во время апрельской поездки Малая рыночная площадь стала самой дальней точкой нашего маршрута, но в июле мы приехали в Авилу еще раз, и мне удалось исследовать город дальше. Так что продолжаем прогулку по плану. Просто на фотографиях теперь люди в футболках и деревья покрылись зеленой листвой, а что касается Авилы, то она всё такая же древняя и красивая.
Улица Валлеспин (C. Vallespín) ведет от Plaza del Mercado Chico к Palacio de Polentinos
Улица Валлеспин (C. Vallespín) разделяет Palacio de Polentinos (слева) и Мировой суд
Смешная табличка объясняет, что вход в Академию интендантов за углом
(тыльная сторона Palacio de Polentinos)
Ренессансный дворец Полентинос (Palacio de Polentinos) или дворец Контрерос (Palacio de Contreros) был построен в XVI веке Хуаном де Контрерасом (Juan de Contreros). Он принадлежал этой важной кастильской семье до XVIII века, когда Мария Антония де Контрерас, 6-я маркиза Оливарес вышла замуж за Франсиско Хосе де Кольменареса, 2-го графа Полентиноса, которому дворец обязан своим названием. Этой семье, постепенно ветшая, Palacio de Polentinos принадлежал до конца XIX века, когда его приобрел Городской совет Авилы. С 1875 по 1993 год в нем размещалась Военная академия Авилы (La Academia Militar de Ávila), на смену которой пришел Генеральный военный архив Авилы (Archivo General Militarde Avila) и Музей интендантского корпуса (Museo de Intendencia, 2011 год), которые расположены в нем до сих пор.
Ренессансный дворец Полентинос (Palacio de Polentinos), XVI век
Здесь расположен Генеральной военный архив Авилы и Военный музей
На фасаде Palacio de Polentinos (XVI век, перестроен в ХХ веке) доминирует великолепный портал в стиле платереско с барельефами военной тематики работы кастильского скульптора Vasco de la Zarza. Внутри дворца расположен квадратный двор с двухъярусной галереей, каждый ярус которой украшен медальонами с гербами и фризами с растительным декором. Верхняя галерея закрыта витражным остеклением.
 Фасад дворца Полентинос в стиле платереско, Васко де ла Сарса, XVI век 
Фрагмент фасада дворца Полентинос в стиле платереско, XVI век 
Внутренний двор дворца Полентинос до реставрации (Palacio de Polentinos), XVI век 
Двухъярусная галерея внутреннего двора дворца Полентинос после реставрации
Внутреннее оформление двора выполнено в стиле платереско, XVI век 
Верхняя галерея Palacio de Polentinos закрыта витражным остеклением с гербами 
Колонны украшены медальонами с гербами и фризами с растительным декором
В период "золотого века" Авилы, который пришелся на XVI век в городе насчитывалось до 45 всевозможных дворцов, от которых до наших дней остались только фрагменты (и то далеко не от всех). Тем не менее многие из средневековых зданий были реконструированы и продолжают жить в виде отелей, музеев или государственных учреждений. Я осмотрела уже шесть из них (еще о двух я рассказала во время прогулки по стене) и сейчас отправляюсь на улицу Marqués de Canales y Chozas увидеть седьмой.
Улица Conde Don Ramón идет от улицы Ramón y Cajal в сторону ворот Адаха
Дворцы, соборы, церкви, площади, несколько пешеходных улиц и вот мы прошли весь старый город почти насквозь. Как я уже объяснила, наш виртуальный маршрут от ворот Алькасара до Парадора на северо-западе Авилы я сложила из двух коротких поездок, но проделать его в течении дня тоже не составит никакого труда. Напротив, одно сплошное удовольствие!
Улица Ramón y Cajal идет от Palacio de Polentinos до Parador de Avila
В отель Парадор-де-Авила (Parador de Ávila) мы пришли отдохнуть от жары и выпить по холодному "тинто-де-верано" ("красное летнее" - популярный летний коктейль из фанты и красного вина) на одной из самых красивых городских террас. К тому же Вики хотела показать мне отель из системы "парадор", о которой раньше я никогда не слышала. 
Вход в Парадор-де-Авила (Parador de Ávila) с улицы Marqués de Canales y Chozas 
Парадо́р (parador, "постоялый двор") - это специальный тип испанских государственных отелей, размещенных в исторических зданиях (бывшие крепости, замки, монастыри и дворцы), которые расположены в живописных местах, выбранных из-за их исторического, художественного или культурного интереса. Первый подобный отель, Parador de Gredos, был открыт в 1928 году в горах Сьерра-де-Гредос (Наварредонда-де-Гредос, провинция Авила, место выбрал лично король Альфонсо XIII). Одной из задач этой системы стала бережная реставрация и сохранение культурного наследия страны (исторических зданий и их интерьеров). Сейчас в сеть Paradores de Turismo de España входят более 90 отелей. При этом 30 из них являются объектами культурного интереса, а 15 расположены в "исторических комплексах".
Вход в Парадор-де-Авила (Parador de Ávila или Parador Raimundo de Borgoña)
Ренессансный дворец Энао (Palacio de Henao), также известный как дворец Бенавитес (Palacio de Benavites) или дворец Пьедрас-Альбас (Palacio Piedras-Albas) был построен в 1582 году во второй линии крепостных стен для члена городского совета дона Хуана де Энао (Don Juan de Henao). Позже он перешел во владение семьи Сармьенто, а затем использовался как казармы Гражданской гвардии. За годы своего существования дворец претерпел целый ряд изменений. Наиболее значительные из них произошли в конце ХIХ веке, когда во дворце поселился политик, коллекционер и библиофил IX маркиз Бенавитес (VII Marqués de San Juan de Piedras Albas, VI Marqués de Canales de Chozas y señor de Alconchel, IX Marques de Benavites, дворец был приобретен его отцом). По его инициативе в здании был проведен капитальный ремонт и пристроена высокая ​​башня для размещения огромной личной библиотеки. Таким образом от оригинального дворца XVI века сохранился только немного видоизмененный фасад, входная лестница и часть внутреннего двора. 
Вид со стороны сада на Palacio de Benavites (Парадор-де-Авила) с башней XIX века 
Помимо громких титулов и должностей, IX маркиз Бенавитес являлся членом Королевской академии истории и, будучи страстным гуманистом, значительную часть своей жизни, времени и денег посвятил исследованию истории Авилы, этнографии региона, личности Святой Терезы и феномена корриды. В новой башне своего авильского дворца он создал два музея (корриды и этнографии) с открытым доступом для всех желающих, а свою огромную библиотеку систематизировал по следующим разделам: Терезианская, коррида, Авила, кодексы, инкунабулы, рукописи (в т.ч. книга Святой Терезы) и т. д. Позже его коллекция была приобретена провинциальным советом и сегодня хранится в музее Авилы (по материалам  masquemurallas).
Последний владелец Palacio de Benavites IX маркиз Бенавитес с семьей
В 1966 году бывший дворец маркиза Бенавитеса стал Парадором-де-Авила или Парадором Раймунда Бургундского (Parador de Ávila или Parador de Raimundo de Borgoña). В нем расположен 61 номер, оборудованный с максимальным уважением к древности этих стен. Во всяком случае я почувствовала эту атмосферу, едва мы поднялись по каменным ступенькам, знававшим еще благородных донов Средних веков.
Вестибюль Парадора-де-Авила оформлен предметами антиквариата
Портрет Святой Терезы в вестибюле отеля отдает дань уважения маркизу Бенавитесу
Он приложил немало усилий к исследованию этой выдающейся личности 
Рядом с портретом установлена деревянная фигура монахини-кармелитки, XVII век
В лаунже Парадора-де-Авила воссоздана уютная домашняя атмосфера 
Часть внутреннего двора Парадора-де-Авила сохранилась с XVI века
Небольшой двор Парадора-де-Авила полностью застеклен по периметру
Обширный сад Парадора-де-Авила, в котором расположена терраса ресторана, знаменит не только прекрасным видом на городскую стену и ворота Кармен, но и археологическими находками, установленными на его территории. Самой знаковой из них является фигура вепря IV века до нашей эры, поставленная в саду по обычаю дворцов XVI века.
Терраса ресторана отеля Парадор-де-Авила выходит в сад
В саду сохранился гранитный вепрь, поставленный по обычаю дворцов XVI века
Вепрь относится к доримским временам веттонов и датируется IV-III веками до н. э.
Коктейль El Tinto de verano стал для меня символом испанского лета
Это традиционный испанский коктейль из красного вина, лимонада и льда
В голову сразу приходит детский стишок Маршака - Где обедал воробей?
Двор Парадора-де-Авила (Парадора Раймундо Бургундского)
Моя подруга терпеливо ждет, пока я обхожу окрестности
По словам директора отеля, этот сад является предметом особой заботы
Вид на Парадор Авилы со стороны крепостной стены
Вид из сада Парадора Авилы на крепостную стену и ворота Кармен
Вид на сад Парадора Авилы с крепостной стены в районе ворот Кармен
Зелень вековых деревьев, красивый вид на ворота и стену, пение птиц, холодный коктейль... вот так сидели бы и сидели, но, как говорится, не с нашим счастьем... нехотя распрощавшись с тенистой террасой, мы все же выдвинулись в обратный путь. И тут я в очередной раз поняла, за что так люблю компактные старые города. Ведь это здорово, когда дорога практически через весь город укладывается, примерно, в 700 метров. Прикинула это на мерки Киева и вдруг осознала, что древняя Авила вместе со стеной прекрасно разместилась бы между моим домом и станцией метро! Я то думала, что это рядом, а оказывается целый город!
На обратном пути мы опять оказались на Plaza del Mercado Chico
В конце улицы Рейес Католикос видна аркада Малой рыночной площади
Улицы Рейес Католикос идет от Малой рыночной площади к воротам Алькасара
В витрине лежит реалистичная кукла-ребенок (реборн) в натуральную величину
Этот вид популярных кукол ручной работы появился в 1990-х годах в США
На табличке указан телефон, по которому можно сделать индивидуальный заказ 
Увидев корову с надписью Ale-Hop, я поняла, что мы вернулись на Plaza José Tome 
Ale-Hop - это сеть испанских магазинов всякой всячины, основанная в 1990 году
Пока моя подруга бродила вдоль полок Ale-Hop, я решила заглянуть в соседний продуктовый магазин Mantequerias Irande, который, к сожалению, был закрыт. Пришлось ограничиться созерцанием очень аппетитных витрин, а потом поискать информацию в интернете. Оказалось, что это гастроном из системы Mantequerías (маслобойня), которая объединяет магазины традиционных испанских деликатесов. Их история началась в середине XIX века с продажи широкого ассортимента молочных и скоропортящихся продуктов, к которым со временем были добавлены разнообразные колбасы и эксклюзивные импортные товары. В настоящее время под маркой Mantequerías зарегистрировано более 30 магазинов в разных городах Испании, а среди продуктов на их прилавках: высококачественные консервы, ремесленный хлеб, трюфели, оливковое масло Extra Virgin, сыр Манчего, колбасы, иберийский хамон, сладости, крепкие спиртные напитки, вино, кофе, чай, специи (в т.ч. шафран), фасоль и др.
 Магазин натуральных продуктов Mantequerías Irande на площади Teniente Arévalo
Авильский магазин деликатесов Mantequerias Irande ("Маслобойня семьи Иранде") был открыт в 1965 году в период возрождения системы Mantequerías после упадка, постигшего этот формат во времена гражданской войны (1936-1939 гг.). С первых дней основания он предлагает своим покупателям "только качественные натуральные продукты по адекватной цене. Прежде всего, это разнообразные продукты провинции Авила, на производство которых влияют не только местные климатические условия, но и традиции представителей трех культур (исламской, еврейской и христианской), населявших эти земли на протяжении веков". Например, такие, как знаменитая фасоль из Эль-Барко-де-Авила (Judias de El Barco de Avila, продукт местности в 86 км от Авилы), получившая сертификат "защищенного географического указания" в 1989 году.
С двух сторон от угла красуются таблички со следующей информацией:
"
Фасоль произведена упакована в Barco de Avila. Крестьянский кооператив из Тормес"
Таким образом владельцы утверждают, что за фасолью El Barco - это к ним!
Крупная белая фасоль из Эль-Барко-де-Авила (Judias de El Barco de Avila)
 С 1989 года она имеет знак "защищенного географического указания"
Это первый бобовый продукт получивший такое определение в Испании
Фасоль с чоризо, беконом или свиными ушами - это традиционное испанское блюдо
Благодаря крупному размеру, для порции рагу (100 гр.) достаточно ок. 40 фасолин
Типичные мясные деликатесы в витрине Mantequerías Irande:
torreznos - жареный копченый бекон с солью, chicharrones - хрустящая свиная шкурка
Пасхальные пироги лежат на горе местных колбас рядом с копчеными окороками
(витрина магазина Mantequerías Irande)
Местная бакалея на витрине Mantequerías Irande
Шоколад в винтажной упаковке на витрине Mantequerías Irande
Жаль магазин был закрыт, я бы купила такую красивую коробочку от Amatller
А вот и местная выпечка, которой так славится город Авила
(витрина магазина Mantequerías Irande)
Сладки пироги с анисом и свиным жиром...говорят это вкусно... но даже не знаю...
Вот мы и на финишной прямой - короткой улице Дон Херонимо (C. Don Gerónimo, ок. 120 м), которая ведет от площади Хосе Томе к воротам Алькасара. Здесь мы, наконец, заглянуть в магазин текстиля для дома Nuevos Catalanes (он был причиной нашего приезда в Авилу), который расположен в одном из немногих в Авиле зданий в стиле модерн. 
Великолепное здание с эркерами - бывшее здание банка Паралинас в стиле модерн
Бывшее здание банка Парадинас (Edificio del banco Paradinas) было построено по проекту архитектора Isidro de Benito на бывшей улице Zendrerа, позже названной Feria y Generalísimo, а сегодня Don Gerónimo. Заказчиком здания в стиле модерн, в котором с 1912 года размещалась штаб-квартира семейного Banca Paradinas, стал Эмилио Парадинас.
Бывшее здание банка Парадинас (Edificio del banco Paradinas), 1912, стиль модерн
Витрины магазин текстиля для дома - Nuevos Catalanes
Улица Дон Херонимо (C. Don Gerónimo) - наша финишная прямая
Витрина кафе-кондитерской Granier на улице Дон Херонимо
Флореты (las floretas, flores fritas, los florones) - типичная испанская выпечка
Считается, что эта форма напоминает крест Калатравы с четырьмя лепестками
В здешних местах их продают не только в  сахарной пудре, но и в шоколаде
Иногда я тоже делаю такие цветы, только формочка у меня гораздо тоньше
Пасхальная выпечка в витрине кондитерской Pastelería Porta Coeli
Пасхальная выпечка в витрине кондитерской Pastelería Porta Coeli
"Авельские желтки" собственного производства в витрине Pastelería Porta Coeli
Каждый должен уехать из Авилы с такой коробочкой! 

Вот мы и подошли к воротам Алькасара. Наша прогулка по старому городу завершена. Но на прощание я припасла еще один гастрономический козырь "в рукаве". Это дегустационный магазин Ibéricos Anselmo Pérez, который был открыт на улице Дон Херонимо в 2009 году. Конечно, хамоном высокого качества в Испании никого не удивишь, но! Здесь вам его нарежет международный эксперт в области Jamon ibérico, чемпион Испании по нарезанию хамона, Ансельмо Перес или члены его именитой команды (28 различных наград). В своем фирменном магазине компания Grupo Anselmo Pérez предлагает иберийские продукты (хамон и колбасы) "изготовленные традиционным ремесленным способом на основе опыта мастеров Гихуэло (Guijuelo, важнейший центр по производству хамона в Испании, 100 км от Авилы) из мяса откормленных желудями свиней свободного выпаса (Jamón de bellota)". Так что советую заглянуть!  
Магазин Anselmo Pérez принадлежит чемпиону по нарезанию хамона, Ансельмо Пересу
За этим скромным фасадом скрывается настоящая сокровищница лучшего хамона 
Черные иберийские свиньи (Cerdo ibérico negro) на свободном выпасе
Jamón ibérico de bellota получают только из таких свиней, откормленных желудями 
Итак, на сегодня всё! Осталось сесть в машину и по красивой горной дороге вернуться на дачу в 30-ти километрах от Авилы. Надеюсь, мой рассказ вам понравился, и я смогла интересно показать этот чудесный город, который очень люблю. А тем, кто досмотрит этот пост до конца, я приготовила еще две интересные и совершенно разные достопримечательности на обратном пути! Последняя - повергла меня в полный восторг!
Через ворота Алькасара видна церковь Сан-Педро на площади Меркадо-гранде
Церковь Сан-Педро на площади Меркадо-гранде (Plaza del Mercado Grande)
Вид на ворота Алькасара со стороны площади Меркадо-гранде
Час расплаты настал... 8,40 евро за 5 часов парковки... дешевле, чем в киевском ЦУМе
Выезжаем из подземного паркинга под площадью Меркадо-гранде
Улица Сан-Сегундо идет вдоль городской стены от Меркадо-гранде в сторону выезда
Avenida Santa Tomas ведет к знаменитому Real Monasterio de Santo Tomás
Правда, впереди одностороннее движение, поэтому нужно объехать квартал
Королевский монастырь Святого Фомы (Real Monasterio de Santo Tomás) - это один из самых знаменитых монастырей Авилы, который входит в число 9 "церквей за стенами" из списка ЮНЕСКО. Он был заложен в 1482 году по инициативе казначея и личного секретаря католических королей дона Эрнана Нуньеса Альнарте (Hernán Núñez de Arnalte), его жены Марии Давилы (María Dávila) и брата, печально известного монаха Томаса де Торквемады (Tomás de Torquemada). 
Королевский монастырь Святого Фомы (Real Monasterio de Santo Tomás
Martín de Solórzano, готика и платереско, конец XV века (вид с Plaza de Granada)
Возле алтаря монастырской церкви расположен саркофаг принца Дона Хуана
Real Monasterio de Santo Tomás, Авила 
(фото из интернета)
Далее строительство продолжалось на пожертвования Католических королей, Изабеллы I Кастильской и Фердинанда II Арагонского, которые приказали создать в нем гробницу для их единственного сына, Дона Хуана, принца Астурийского, умершего в 1497 году в возрасте 19 лет. Кроме того, они использовали Claustro de los Reyes (самая большая постройка монастыря) в качестве летней резиденции. В тоже время история авильского монастыря Святого Фомы тесно связана с доминиканским монахом Томасом де Торкемадой, который был духовником Изабеллы Кастильской, а также первым и самым жестоким Великим инквизитором Испании. Он провел здесь последние годы жизни и умер в 1498 году. Его могила расположена на территории монастыря, но фотографии ее я не нашла... если учитывать биографию этого человека, это не удивительно...
Саркофаг Дона Хуана, принца Астурийского, Domenico Fancelli, алебастр, 1510 год
Окружавшая гробницу серебряная ограда была украдена французами в 1809 году
Real Monasterio de Santo Tomás, Авила (фото из интернета)
Фрагмент саркофага Дона Хуана, принца Астурийского, Domenico Fancelli, 1510
В 1809 году французы осквернили его останки. Их местонахождение неизвестно
Real Monasterio de Santo Tomás, Авила (фото из интернета)
Доминиканский монастырь, посвященный богослову Фоме Аквинскому (Tomás de Aquino), представляет собой комплекс из трех небольших монастырей с традиционными внутренними дворами -  Claustro del Noviciado ("Новициат" или  "Монастырь послушников"),  Claustro del Silencio o de los Difuntos ("Монастырь Тишины" или "Усопших") и Claustro de los Reyes ("Королевский монастырь"). В последнем сейчас расположен один из двух испанских Музеев восточного искусства (Museo de Arte Oriental, 1964), в котором представлены экспонаты, привезенные доминиканскими миссионерами из путешествий по Восточной Азии.
Своды галереи "Монастыря тишины" (Claustro del Silencio)
Real Monasterio de Santo Tomás, Авила (фото из интернета)
Внутренний двор "Королевского монастыря" (Claustro de los Reyes)
Real Monasterio de Santo Tomás, Авила
Впереди 30 км красивой горной дороги через холмы Сьерра-де-Гредос
Горный массив Сье́рра-де-Гре́дос (Sierra de Gredos) 
Совершенно черные коровы - это типичная для этих мест порода Avileña-negra
Из нее производят Carne de Ávila ("авильское мясо")
С 1988 года оно имеет знак "защищенного географического указания"
Красно-желтые жерди вдоль дороги - это маркеры уровня снега в зимний период
Горный массив Сье́рра-де-Гре́дос (Sierra de Gredos) 
На дороге CL505 расположен Mirador del Herradón (Мирадор-дель-Эррадон)
С этой смотровой площадки (932 м над уровнем моря) открывается великолепный вид
Это одно из немногих мест, где можно увидеть пиренейских могильников 
Мне повезло. В тот день над Mirador del Herradón кружило больше 10 больших птиц
Это были иберийские императорские орлы (Aquila adalberti, пиренейский могильник) 
Иберийский императорский орел (Aquila adalberti, пиренейский могильник)
Серный коршун из отряда ястребиных
Красивая горная дорога по холмам Сье́рра-де-Гре́дос (Sierra de Gredos) 
Глядя на качество дорог, понимаешь куда в Испании идут налоги и дорожные сборы
А вот и представители выведенной в Швейцарии бурой Швицкой породы
Эту высокопродуктивную породу завезла в здешние земли XV маркиза Лас-Навас 
Коровы бурой Швицкой породы очень популярны в мясо-молочной провинции Авила
До дачи остался один поворот. Сегодняшнее путешествие окончено!

В предыдущем посте я рассказала о прогулке по крепостной стене,
а следующий собираюсь посвятить Авильскому собору. Так что, до встречи!

 cadenaser.com  asturnatura.com  esturismo.eu redjaen.es diariodeavila.es avilaturismo.com  cadenaser.com  nomads-travel-guide avilared.com  hosteleriasalamanca.es

Комментариев нет:

Отправить комментарий